Antífonas de la "O" (III)

Esta entrada forma parte de un conjunto de antífonas gregorianas, que serán publicadas entre el 17 y el 23 de diciembre. Si quieres conocer la "curiosa" explicación inicial pincha AQUÍ. Gracias!




Antífona III – 19 de diciembre

O RADIX Iesse, qui stas in signum populorum,
super quem continebunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur:
veni ad liberandum nos, iam noli tardare.

Oh Raíz de Jesé, que te elevas como bandera de los pueblos (Isaías 11, 10),
callan ante ti los reyes de la tierra (Isaías 52, 15) y las naciones te invocan:
ven a liberarnos, no tardes (Habacuc 2, 3).



Oscar Valado

4 comentarios:

  1. Buenos días don Óscar. ¡Oh,qué maravillosa iniciativa! Es una pincelada que llena de paz en menos de un minuto y me evoca rincones del Camino de Santiago.Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. ¡Que hermosura!
    Ven a liberarnos Señor.
    Muchas gracias!!!

    ResponderEliminar
  3. NIP: Me alegra saber que resulta interesante la iniciativa de las antífonas. Seguiremos en esta línea. Un fuerte abrazo (hoy, desde Santiago de Compostela, meta de peregrinaciones).

    ResponderEliminar

Anímate a comentar.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...